
Português
Institucionais
- CAPES – Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
- CNPq – Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
- CPLP – Comunidade dos Países de Língua Portuguesa
- Plataforma Lattes
- ProfLetras – Mestrado Profissional em Letras
Academias
- ABL – Academia Brasileira de Letras
- ABLC – Academia Brasileira de Literatura de Cordel
- ABRAFIL – Academia Brasileira de Filologia
- AGLP – Academia Galega da Língua Portuguesa
Associações / Asociaciones
- AAPP – Asociación Argentina de Profesores de Portugués
- AATSP – Amercian Association of Teachers of Spanish & Portuguese / Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués
- ABH – Associação Brasileira de Hispanistas
- ABRAEC – Associação Brasileira de Estudos Comparativos
- ABRALIC – Associação Brasileira de Literatura Comparada
- ABRALIN – Associação Brasileira de Linguística
- ABRAPLIP – Associação Brasileira de Professores de Literatura Portuguesa
- AELCO – Asociación Española de Lingüística Cognitiva
- AELE – Asociación Española de Lectura y Escritura
- AELEX – Asociación Española de Estudios Lexicográficos
- AELFE – Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos
- AELINCO – Asociación Española de Lingüística de Corpus
- AEPE – Asociación Europea de Profesores de Español
- AESLA – Asociación Española de Lingüística Aplicada
- AETER – Asociación Española de Terminología
- AHITL – Asociación Hispanohablante para el Estudio del Trastorno del Lenguaje
- AHLE – Asociación de Historia de la Lengua Española
- AIDIPE – Asociación Interuniversitaria de Investigación en Pedagogía
- AIDL – Academia Internacional de Direito Linguístico
- AIDU – Asociación Iberoamericana de Docencia Universitaria
- AIH – Asociación Internacional de Hispanistas
- AJL – Asociación de Jóvenes Lingüistas
- AILA – Asociación Internacional de Linguística Aplicada
- ALAB – Associação de Linguística Aplicada do Brasil
- ALAIC – Asociación Latinoamericana de Investigadores de la Comunicación
- ALB – Associação de Leitura do Brasil
- ALD – Asociación de Lingüística del Discurso
- ALDESD – Asociación para el Diseño del Aprendizaje y la Educación para el Desarrollo Sostenible
- ALED – Associação Latino-Americana de Estudos do Discurso / Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso
- ALES – Asociación Latinoamericana de Estudios de la Escritura en Educación Superior y Contextos Profesionales
- ALFAL – Asociación de Lingüística y Filología de América Latina/Associação de Linguística e Filologia da América Latina
- AMIE – Asociación Multidisciplinar de Investigación Educativa
- AMPPLIE – Associação Mineira dos Professores de Português como Língua Estrangeira
- AMLA – Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada
- ANPOLL – Associação Nacional de Pós-graduação em Letras e Linguística
- AOTP – American Organization of Teachers of Portuguese
- APL – Associação Portuguesa de Linguística
- APLE-RJ – Associação dos Professores de Português Língua Estrangeira do Estado do Rio de Janeiro
- APLEPES – Asociación de Profesores de Lengua Portuguesa en España
- APP – Associação de Professores de Português
- APPF – Associação de Professores de Português na Finlândia
- APPLE-PE – Asociación de Profesores de Portugués como Lengua Extranjera en Perú
- ASALE – Asociación de Academias de la Lengua Española
- ASELE – Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
- AUIP – Asociación Universitaria Iberoamericana de Posgrado
- AULP – Associação das Universidades de Língua Portuguesa
- Consejo Europeo para la Investigación en Ciencias Sociales de América Latina / Consejo de Investigaciones Sociales de América Latina
- Cifefil – Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos
- DPG – Associação de Docentes de Português na Galiza (DPG)
- FEDELE – Federación Española de Asociaciones de Escuelas de Español para Extranjeros
- FIAPE – Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español
- IALIC – Asociación Internacional de Lengua y Comunicación Intercultural
- ISHLL – Sociedad Internacional de Lexicografía y Lexicología Histórica
- MSIa – Movimento de Solidariedade Ibero-americana
- OBREAL
- OIR – Organización Iberoamericana de Retórica
- Profesorado de Portugués en Uruguay
- REDU – Red Estatal de Docencia Universitaria
- SBPC – Sociedade Brasileira para o Progresso da Ciência
- SBR – Sociedade Brasileira de Retórica
- SEDLL – Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura
- SEL – Sociedad Española de Lingüística
- SELICUP – Sociedad Española de Estudios Literarios de Cultura Popular
- SELM – Sociedad Española de Lenguas Modernas
- SE-Ret – Sociedad Española de Retórica
- SIPLE – Sociedade Internacional de Português como Língua Estrangeira
- SLE – Sociedad Lingüística de Europa/Societas Linguistica Europaea
- TROPO-UK – Association of Teachers and Researchers of Portuguese Language in the UK
Fundações / Fundaciones
- F.I.D.E.S.C.U. – Fundación para la Investigación y Desarrollo de la Cultura Española
- FLE – Fundación de la Lengua Española
- FOM – Fundación José Ortega y Gasset – Gregorio Marañón
- FUE-UJI – Fundación Universitat Jaume I-Empresa
- Fundación Botín
- Fundación Carolina
- Fundación Casa de México en España
- Fundación Iberdrola España
- Fundación Iberdrola México
- Fundación IMFAHE
- Fundación Jaume Bonfill
- Fundación para la Difusión de la Lengua y Cultura Española
- Fundación Santillana
- Fundación Telefónica
- Fundación Universidad de la Rioja
- FUNIBER – Fundación Universitaria Iberoamericana
Centros Formativos
- Alcalingua – Universidad de Alcalá de Henares
- CCBU – Centro Cultural Brasil-USA da Flórida
- CEALM – Centro de Estudios Avanzados en Lenguas Modernas
- CEBUSAL – Centro de Estudios Brasileños – Universidad de Salamanca
- Centro de Estudios Hispánicos Nebrija
- Centro de Idiomas de la Universidad de León
- Centro de Idiomas de la Universidad de Valladolid
- Centro de Idiomas de la Universidad Europea Miguel de Cervantes
- CIFICE – Centro de Innovación, Formación e Investigación en Ciencias de la Educación
- CIUC – Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria
- CRPIH – Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
- CULM – Centro Universitario de Lenguas Modernas de la Universidad de Zaragoza
- Cursos Internacionales – Universidad de Salamanca
- Cursos UNED Abierta
- DELE Ahora
- EDECA – Centro de Estudios de Postgrado en Psicología y Educación
- ENEB – Escuela de Negocios Europea de Barcelona
- Escuela de Idiomas de la Universidad Isabel I
- ESUE – Escuela de Unidad Editorial
- FLACSO – Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales
- Idiomas Carlos V
- IEL – Instituto de Estudos da Linguagem – Unicamp
- IH – International House
- Inhispania
- INESEM – Instituto Europeo de Estudios Empresariales
- Instituto Avanzado de ELE
- Instituto de Cultura y Sociedad
- Instituto de Formación Contínua – Universitat de Barcelona
- Instituto de Lingua Galega
- Instituto Hemingway
- ISTRAD – Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción
- IULMA – Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana
- La Casa de las Lenguas – Universidad de Oviedo
- Red Educa
- Uda Ikastaroak – (Universidad del País Vasco / Cursos de Verano)
- UFPE-EAD – Especialização em Ensino de Língua e Literaturas Hispânicas
- UNIL – Universidade do Livro
Comunidades e Portais Formativos / Portales Formativos
- A Terra é Redonda
- Aprender Linguagem
- Aprimore Sua Mente
- Aula Intercultural
- Aula Planeta
- Barcelona Universitas
- Becas Santander
- Boris Mir – La Mirada Pedagógica
- Clases con Clau
- Clica Brasil
- Comunicación Académica
- ConMovimiento – Movimiento en ELE
- Concha Moreno García – Enseñando voy, aprendiendo vengo
- CREA – Proyecto de Formación de Profesores de ELE
- Cursos Internacionales
- Ditado de Voz
- EDECA – Centro de Estudios de Postgrado en Psicología y Educación
- Educación 3.0
- Educación Tecnológica
- El Blog de Óscar González
- El Blog de Salvaroj
- Emagister
- Escrita Criativa
- Espacio Logopédico
- Español de América – Eva Bravo
- Etimologia – Origem do Conceito
- Eugenia Romero – Maestros de Audición y Lenguaje
- Flávia Neves – Conjugação.com
- Fonética e Fonologia
- Fonoprosodia
- Formación IB
- Hablaconeñe
- Hispanismo.org
- IntraHistoriografía
- Justifica tu Respuesta
- La Ciencia Lee
- Latin ELE
- Leituras de Taróloga
- Li-Livros
- #Linguística
- Machado de Assis – Vida e Obra
- Maestra de Corazón
- Master Manía
- Materia Prima – Difusión
- Mentes Abertas
- Ministerio de Educación y Formación Profesional
- Miríada X – Cursos Online
- NLPtrack
- Norma Culta
- Nova Escola
- Observatório do Livro e da Leitura
- Pódcast ELE
- Portal Educação
- Portal do Professor
- Porvir
- Prof de Español
- ProfeDeELE.es
- PROHPOR – Programa para a História da Língua Portuguesa
- Recanto das Letras
- Red de Centros – Español en Brasil
- Red Educa
- RED-U – Red Estatal de Docencia Universitaria
- REDEAL – Red de Español en América Latina
- Re(paso) de Lengua
- Rose Batle
- Sara Castro
- Sergio Delgado Online
- Sí comprendo
- Silvia Nieva – Actriz y Formadora de Voz
- Só Espanhol
- Telegramática
- Teresa Baró
- Territorio ELE – Jornadas de Formación
- Texto Certo
- Toda Matéria
- Todoele
- Tu Escuela de Español
- Understood
- WAHEN – Rede Mundial de Acesso ao Ensino Superior
Recursos Didáticos / Didácticos
- ArText
- Dictado de Voz
- Dictando – Portal de Dictados
- Podcasts ELE
- Scholarships
- ScolarTIC
- TecnoLeTTra
- Tiching
Certificações / Certificaciones
- ANECA – Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación
- Aprueba el DELE
- CAPLE – Centro de Avaliação e Certificação de Português Língua Estrangeira
- CELU – Certificado de Español Lengua y Uso
- CCSE – Prueba de Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España
- DELE – Diplomas de Español como Lengua Extranjera
- SACIC – Sistema de Acreditación de Centros Instituto Cervantes
- SICELE – Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera
- SIELE – Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española
Grupos de Estudos
- CEALE – Centro de Alfabetização, Leitura e Escrita
- CEEL-UFPE – Centro de Estudos em Educação e Linguagem da Universidade Federal de Pernambuco
- CILA – Instituto de Investigaciones de Lingüística Aplicada
- CLUL – Centro de Linguística da Universidade de Lisboa
- CLUNL – Centro de linguística da Universidade Nova de Lisboa
- CLUP – Centro de Linguística da Universidade do Porto
- Comun-es – Comunidad de Investigadores del Español
- Estudios Filológicos y Lingüísticos – Universidad de Almería
- GEADLin – Grupo de Estudos em Análise e Descrição Linguística
- GELP – Grupo de Estudos em Língua Portuguesa – UFCG
- GERES – Grupo de Estudio e Investigación en Español de Especialidad
- GIEL – Grupo de Investigación en Enseñanza de Lenguas
- GPDG – Grupo de Pesquisa em Dialetologia e Geolinguística
- GPP – Grupo de Pesquisa em Pragmática (Inter)linguística, Cross-cultural e Intercultural
- GPS – Grupo de Pesquisa em Sociogeolinguística
- GRECIL – Grupo de Investigación en Cognición y Lenguaje
- Grupo de Estudios de Prosodia
- Grupo de Estudos de Prosódia da Fala
- Grupo de Pesquisa Multiletramentos na Escola por Meio da Hipermídia
- Grupo Profala
- IEL – Instituto de Estudos da Linguagem
- LabFon – Laboratório de Fonética
- LABOR – Laboratório Brasileiro de Oralidade, Formação e Ensino
- LLAC – Laboratório de Letramento Acadêmico
- LabVoz – Laboratório de Voz
- LELIN – Laboratório de Estudos Linguísticos e Ensino de Línguas
- Letramentos – Projeto Nacional de Letramentos
- LEXELE – Grupo de Investigación en Lexicografía y Enseñanza de Lenguas Extranjeras
- LINCTED – Linguagem, Conhecimento e Tecnologias Educacionais
- NEPLEV – Núcleo de Estudos em Práticas de Linguagem e Espaço Virtual
Espanhol
Institucionales
- AECID – Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
- Casa de México en España
- Casa do Brasil – Colegio Mayor Universitario
- Cervantes – Museo Casa Natal
- CLACSO – Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales
- Colegio de México
- Colegio Mayor Argentino Nuestra Señora de Luján – Residencia Universitaria Argentina en Madrid
- CONICET – Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas
- Instituto Caro y Cuervo
- Instituto Cervantes
- Instituto de Investigaciones Filológicas
Asociaciones
- AAR – Asociación Argentina de Retórica
- Asociación Americana de Profesores de Español y Portugués
- ABH – Associação Brasileira de Hispanistas
- ACLES – Asociación Española de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior
- AEAL – Asociación para el Estudio de la Adquisición del Lenguaje
- AECL – Asociación Española de Comprensión Lectora
- AELCO – Asociación Española de Lingüística Cognitiva
- AELE – Asociación Española de Lectura y Escritura
- AELEX – Asociación Española de Estudios Lexicográficos
- AELFE – Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos
- AELINCO – Asociación Española de Lingüística de Corpus
- AEPE – Asociación Europea de Profesores de Español
- AESLA – Asociación Española de Lingüística Aplicada
- AETER – Asociación Española de Terminología
- AHITL – Asociación Hispanohablante para el Estudio del Trastorno del Lenguaje
- AHLE – Asociación de Historia de la Lengua Española
- AIDIPE – Asociación Interuniversitaria de Investigación en Pedagogía
- AIDU – Asociación Iberoamericana de Docencia Universitaria
- AIH – Asociación Internacional de Hispanistas
- AJL – Asociación de Jóvenes Lingüistas
- AILA – Asociación Internacional de Linguística Aplicada
- ALAIC – Asociación Latinoamericana de Investigadores de la Comunicación
- ALD – Asociación de Lingüística del Discurso
- ALDESD – Asociación para el Diseño del Aprendizaje y la Educación para el Desarrollo Sostenible
- Asociación Latinoamericana de Estudios del Discurso
- ALES – Asociación Latinoamericana de Estudios de la Escritura en Educación Superior y Contextos Profesionales
- ALFAL – Asociación de Lingüística y Filología de América Latina/Associação de Linguística e Filologia da América Latina
- AMIE – Asociación Multidisciplinar de Investigación Educativa
- AMLA – Asociación Mexicana de Lingüística Aplicada
- AOTP – American Organization of Teachers of Portuguese
- ASALE – Asociación de Academias de la Lengua Española
- ASELE – Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera
- AUIP – Asociación Universitaria Iberoamericana de Posgrado
- Consejo Europeo para la Investigación en Ciencias Sociales de América Latina / Consejo de Investigaciones Sociales de América Latina
- FEDELE – Federación Española de Asociaciones de Escuelas de Español para Extranjeros
- FIAPE – Federación Internacional de Asociaciones de Profesores de Español
- IALIC – Asociación Internacional de Lengua y Comunicación Intercultural
- ISHLL – Sociedad Internacional de Lexicografía y Lexicología Histórica
- OIR – Organización Iberoamericana de Retórica
- REDU – Red Estatal de Docencia Universitaria
- SEDLL – Sociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura
- SEL – Sociedad Española de Lingüística
- SELICUP – Sociedad Española de Estudios Literarios de Cultura Popular
- SELM – Sociedad Española de Lenguas Modernas
- SE-Ret – Sociedad Española de Retórica
- SLE – Sociedad Lingüística de Europa/Societas Linguistica Europaea
Fundaciones
- FIDESCU – Fundación para la Investigación y Desarrollo de la Cultura Española
- FLE – Fundación de la Lengua Española
- FOM – Fundación José Ortega y Gasset – Gregorio Marañón
- FUE-UJI – Fundación Universitat Jaume I-Empresa
- Fundación Botín
- Fundación Carolina
- Fundación Casa de México en España
- Fundación Iberdrola España
- Fundación Iberdrola México
- Fundación IMFAHE
- Fundación Jaume Bonfill
- Fundación Ortega-Marañón
- Fundación para la Difusión de la Lengua y Cultura Española
- Fundación Santillana
- Fundación Telefónica
- Fundación Universidad de la Rioja
- FUNIBER – Fundación Universitaria Iberoamericana
Centros Formativos
- Alcalingua – Universidad de Alcalá de Henares
- CEALM – Centro de Estudios Avanzados en Lenguas Modernas
- CEBUSAL – Centro de Estudios Brasileños – Universidad de Salamanca
- Centro de Estudios Hispánicos Nebrija
- Centro de Idiomas de la Universidad de León
- Centro de Idiomas de la Universidad de Valladolid
- Centro de Idiomas de la Universidad Europea Miguel de Cervantes
- CIFICE – Centro de Innovación, Formación e Investigación en Ciencias de la Educación
- CIUC – Centro de Idiomas de la Universidad de Cantabria
- CRPIH – Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
- CULM – Centro Universitario de Lenguas Modernas de la Universidad de Zaragoza
- Cursos Internacionales – Universidad de Salamanca
- Cursos UNED Abierta
- DELE Ahora
- EDECA – Centro de Estudios de Postgrado en Psicología y Educación
- ENEB – Escuela de Negocios Europea de Barcelona
- Escuela de Idiomas de la Universidad Isabel I
- ESUE – Escuela de Unidad Editorial
- FLACSO – Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales
- Idiomas Carlos V
- IHB – Instituto Hispano-Brasileiro
- Inhispania
- INESEM – Instituto Europeo de Estudios Empresariales
- Instituto Avanzado de ELE
- Instituto de Cultura y Sociedad
- Instituto de Formación Continua – Universitat de Barcelona
- Instituto de Lingua Galega
- Instituto Hemingway
- ISTRAD – Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción
- IULMA – Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas de la Comunidad Valenciana
- La Casa de las Lenguas – Universidad de Oviedo
- Red Educa
- Uda Ikastaroak – (Universidad del País Vasco / Cursos de Verano)
Comunidades y Portales Formativos
- Aula Intercultural
- Aula Planeta
- Barcelona Universitas
- Becas Santander
- Boris Mir – La Mirada Pedagógica
- Clases con Clau
- Comunicación Académica
- ConMovimiento – Movimiento en ELE
- Concha Moreno García – Enseñando voy, aprendiendo vengo
- CREA – Proyecto de Formación de Profesores de ELE
- Cursos Internacionales
- Ditado de Voz
- Educación 3.0
- Educación Tecnológica
- El Blog de Óscar González
- El Blog de Salvaroj
- Espacio Logopédico
- Español de América – Eva Bravo
- Eugenia Romero – Maestros de Audición y Lenguaje
- Fonoprosodia
- Formación IB
- Hablaconeñe
- Hispanismo.org
- Infoling
- IntraHistoriografía
- Justifica tu Respuesta
- La Ciencia Lee
- Latin ELE
- Maestra de Corazón
- Materia Prima – Difusión
- Ministerio de Educación y Formación Profesional
- Miríada X – Cursos Online
- NLPtrack
- Prof de Español
- ProfeDeELE.es
- Red de Centros – Español en Brasil
- RED-U – Red Estatal de Docencia Universitaria
- REDEAL – Red de Español en América Latina
- Re(paso) de Lengua
- Rose Batle
- Sara Castro
- Sergio Delgado Online
- Sí comprendo
- Silvia Nieva – Actriz y Formadora de Voz
- Só Espanhol
- Territorio ELE – Jornadas de Formación
- Todoele
- Tu Escuela de Español
- Understood
Recursos Didácticos
Certificaciones
- ANECA – Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación
- Aprueba el DELE
- CELU – Certificado de Español Lengua y Uso
- CCSE – Prueba de Conocimientos Constitucionales y Socioculturales de España
- DELE – Diplomas de Español como Lengua Extranjera
- SACIC – Sistema de Acreditación de Centros Instituto Cervantes
- SICELE – Sistema Internacional de Certificación del Español como Lengua Extranjera
- SIELE – Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española
Grupos de Estudios
- CILA – Instituto de Investigaciones de Lingüística Aplicada
- Comun-es – Comunidad de Investigadores del Español
- Estudios Filológicos y Lingüísticos – Universidad de Almería
- GERES – Grupo de Estudio e Investigación en Español de Especialidad
- GIEL – Grupo de Investigación en Enseñanza de Lenguas
- LELIN – Laboratório de Estudos Linguísticos e Ensino de Línguas