Biblioteca



Diccionarios

Manuales

Lecturas

Periódicos

Repositorios

Revistas

Bibliografía

  • Abadia, P. M. (2011). Métodos y enfoques en la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid, España: Edelsa.
  • Alonso, E. (1994). ¿Cómo ser profesor y querer seguir siéndolo? Colección Investigación Didáctica. Madrid, España: Edelsa.
  • Alonso, E. (2012). Soy profesor/a: Aprender a enseñar. (2 Vol.). Colección Investigación Didáctica. Madrid, España: Edelsa.
  • Bartaburu, M. E. A. de. (2005). Español en acción: Gramática condensada, verbos: Lista y modelos, vocabulario temático. (7a ed.). São Paulo, Brasil: Hispania Editora.
  • Bello, P. (Coord.). (1990). Didáctica de las segundas lenguas: Estrategias y recursos básicos. Madrid, España: Santillana.
  • Berttolini, M. & Langon, M. (2008). Diversidad cultural e interculturalidad: Propuestas didácticas para la problematización y la discusión. Buenos Aires, Argentina: Novedades Educativas.
  • Blecua, J. M. (Dir.). (1993). La enseñanza del español como lengua extranjera: Plan Curricular del Instituto Cervantes. Madrid, España: Instituto Cervantes.
  • Bombini, G. (Coord.). (2012). Lengua & Literatura: Teorías, formación docente y enseñanza. Buenos Aires, Argentina: Biblos.
  • Bosque, I. (1996). Las categorías gramaticales. Madrid, España: Síntesis.
  • Bruno, F. C. & Mendoza, M. A. (2005). Hacia el español: Curso de lengua y cultura hispánica. (3 Vol.). São Paulo, Brasil: Saraiva.
  • Casanova, L. (2010). Internet para profesores de español. Madrid, España: Edelsa.
  • Cerolaza, O. (2010). Como trabajar com libros de texto. Madrid, España: Edelsa.
  • Cuadrado, C. (2011). Las imágenes en la clase de E/LE. Madrid, España: Edelsa.
  • Díaz, L. & Aumerich, M.(2010). La destreza escrita. Madrid, España: Edelsa.
  • Dorrego, L., Hoyo, M. del & Ortega, M. (2010). Propuestas para dinamizar la clase de E/LE. Madrid, España: Edelsa.
  • Editores de la Revista Think Spanish. (2011). Leia & Pense em Espanhol. (Trad. Isabella Nogueira). Rio de Janeiro – RJ, Brasil: Alta Books Editora.
  • Encinar, Á. (2013). Uso interactivo del vocabulario. (2 Vol.). Madrid, España: Edelsa.
  • Estévez, M. & Fernández, Y. (2010). El componente cultural en la clase de E/LE. Madrid, España: Edelsa.
  • Fernández, G. E. (Org.). (2010). Prefiero español. (3 Vol.). São Paulo, Brasil: Moderna.
  • Gálvez, D., Gálvez, N. & Quintana, L. (2011). Dominio: Curso de perfeccionamiento. Madrid, España: Edelsa.
  • Gaya, S. G. (1985). Curso superior de sintaxis española. Barcelona, España: Vox/Bibliograf.
  • Gil, M. J. (1990). Fundamentos del análisis semántico. Santiago de Compostela, España: Universidad de Santiago.
  • Gisbert, E. B. (1986). La composición nominal en español. Salamanca, España: Universidad de Salamanca.
  • Hermoso, A. G., Dueñas, C. R. & Vélez, A. C. (2010). Competencia gramatical en uso: Ejercicios de gramática: forma y uso. (A1). Madrid, Espãna: Edelsa.
  • Hermoso, A. G., Dueñas, C. R. & Vélez, A. C. (2012). Conjugar verbos de España y América. Madrid, España: Edelsa.
  • Horner, D. & Azaola-Blamont, I. (1999). Viaje al Español – Curso de Autoaprendizagem de Espanhol – 1.000 Palabras de Negocios. Barcelona: Difusión/Madrid: Ediciones del Prado.
  • Hurford, J. R. & Heasley, B. (1983). Curso de semántica. Madrid, España: Visor.
  • Johnson, K. (2008). Aprender y enseñar lenguas extrajeras: Una introducción. México, D.F., México: EFE – Fondo de Cultura Económica.
  • Larousse Editorial. (2015). Gramática: Lengua Española. (Col. Manuales Prácticos). Barcelona, España.
  • László, S. (2011). Conversar es fácil: Diálogos para la comunicación diaria: Comprensión y expresión. Madrid, España: Edelsa.
  • Lázaro, O. J. (2010). La red como material didáctico en la clase de E/LE. Madrid, España: Edelsa.
  • Llorach, E. A. (1991). Fonología española. Madrid, España: Gredos.
  • Llorach, E. A. (2004). Gramática de la lengua española. Madrid, España: Espasa-Calpe.
  • Lopes, E. (2000). Fundamentos da linguística contemporânea. São Paulo: Editora Cultrix
  • Lorenzo, R. B., Pino, A. M. G. & Hermida, M. F. (2006). Curso de Literatura: Español lengua extranjera. Madrid, España: Edelsa.
  • Marín, M. (2012). Lingüística y enseñanza de la lengua. Buenos Aires, Argentina: Aique.
  • Masip, V. (2001). Fonología y ortografia españolas: Curso integrado para brasileños. Recife, Brasil: AECI/Bagaço.
  • Martin, I. (2009). Síntesis: Curso de lengua española. São Paulo, Brasil: Ática.
  • Milani, E. M. (2006). Gramática de espanhol para brasileiros. São Paulo, Brasil: Saraiva.
  • Muñoz-Basols, J., Gironzetti, E. & Pérez, Y. (2013). ¡A debate! Estrategias para la interacción oral. Madrid, España: Edelsa.
  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2018). Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica.  (Coord. Víctor García de la Concha). Madrid, España: Espasa.
  • Ribas, R. & Daquino, A. (2010). ¿Como corregir errores y no equivocarse en el intento?. Madrid, España: Edelsa.
  • Romanos, E. & Carvalho, J. P. de. (2014). Expansión. (3 Vol.). São Paulo, Brasil: FTD.
  • Sabariego, M. (2011). La educación intercultural ante los retos del siglo XXI. Bilbao, España: Desclee Brouwer.
  • Salvador, G(1983). Semántica y lexicología del español: Estudios y lecciones. Madrid, España: Paraninfo.
  • Santillana Educación & Moderna. (2005). Nuevo Diccionario Esencial de la Lengua Española. São Paulo, Brasil.
  • SM Ediciones. (1997). Básico: Diccionario Didáctico de Español. Madrid, España.
  • Teyssier, P. (2014). História da Língua Portuguesa. (Trad. Celso Cunha). São Paulo: Martins Fontes.
  • Torrego, L. G. (2005). Gramática didáctica del español. Madrid, España: SM.
  • Vázquez, G. (2010). La destreza oral. Madrid, España: Edelsa.
  • Vega, J. S. (1996). Verbos españoles conjugados. Rio de Janeiro, Brasil: Irradiação Cultural.
  • Woodward, T. (2012). Planificación de clases y cursos. University of Cambridge. Cambridge, Inglaterra: University Press.