Sobre

Bem-vindos! / ¡Bienvenidos!

Este espaço faz das minhas atividades docentes e tem o objetivo de disponibilizar conteúdos semióticos, linguísticos, literários e didáticos a professores e alunos, através da publicação de textos, vídeos e letras de canções, atividades de leitura e compreensão auditiva, expressão oral e escrita, gramática e léxico.

Entendo que língua e cultura são coisas inseparáveis, porque fazem parte do nosso cotidiano, das nossas relações com os outros. E o ensino de línguas divorciado dos aspectos sociais e culturais reduz as possibilidades de êxito dos estudantes no processo comunicativo.

Para Edward Sapir, antropólogo e linguista alemão, cultura é um conjunto de significações comunicadas pelos indivíduos de um dado grupo social mediante as interações. A aquisição de uma língua requer, portanto, o reconhecimento da cultura dos que a usam.

Corroboro o pensamento de que a linguagem não corresponde à mera codificação e decodificação de enunciados, mas a um processo complexo e dinâmico de comunicação que envolve outras dimensões da expressividade humana.

As manifestações artísticas são múltiplas e, entre elas, há elementos que, ao mesmo tempo em que as tornam comuns, também as diferenciam. A literatura é, assim, uma manifestação que se destaca pelo seu caráter polissêmico, pela maneira plurissignificativa com que expressa uma realidade. E para que ela se produza, não basta fazer uso da palavra: o texto literário pressupõe a seleção e combinação de palavras e expressões que conduzam à elaboração da mensagem prazerosa e socialmente comprometida.

Esta página estará sempre aberta aos comentários, às observações, às contribuições e às sugestões que coincidam com o desejo de promoção da linguagem enquanto bem social, ou seja, como ferramenta útil à superação dos obstáculos que impedem o desenvolvimento das relações interpessoais e interculturais.

Este espacio forma parte de mis actividades docentes y tiene como objetivo poner a disposición de docentes y estudiantes contenidos semióticos, lingüísticos, literarios y didácticos, a través de la publicación de textos, videos y letras de canciones, actividades de comprensión lectora y auditiva, expresión oral y escrita, gramática y léxico.

Pienso que lengua y cultura son cosas inseparables, porque hacen parte de nuestro cotidiano, de nuestras relaciones con los otros. Y la enseñanza de lenguas alejada de los aspectos sociales y culturales reduce las posibilidades de éxito de los estudiantes en el proceso comunicativo.

Para Edward Sapir, antropólogo y lingüista alemán, cultura es un conjunto de significaciones comunicadas por los individuos de un dado grupo social mediante las interacciones. La adquisición de una lengua requiere, por lo tanto, el reconocimiento de la cultura de los que la usan.

Corroboro el pensamiento de que el lenguaje no corresponde a la simple codificación y decodificación de enunciados, sino a un proceso complejo y dinámico de comunicación que involucra otras dimensiones de la expresividad humana.

Las manifestaciones artísticas son múltiples y, entre ellas, hay elementos que, si bien las hacen comunes, también las diferencian. La literatura es, por tanto, una manifestación que destaca por su carácter polisémico, por la forma plurisignificante en que expresa una realidad. Y para que se produzca, no basta con utilizar la palabra: el texto literario presupone la selección y combinación de palabras y expresiones que llevan a la elaboración del mensaje ameno y socialmente comprometido.

La página estará siempre abierta a los comentarios, a las observaciones, contribuciones y sugerencias que coincidan en el deseo de promoción del lenguaje como un bien social, es decir, como una hierramienta útil a la superación de los obstáculos que impiden el desarrollo de las relaciones interpersonales e interculturales.

Prof. Veríssimo Ferreira

MEC-LP-3456-PE (Brasil)

verissimo@verissimoferreira.com